| رديف | نام | ريشه زباني | شرح و معني |
| 1 | سابرينا | آشوری | مژده، بشارت |
| 2 | سابود | فارسي | هاله، خرمن ماه |
| 3 | ساتي | فارسي | در مصر باستان، نام فرشته نگهبان ارواح |
| 4 | ساتيا | فارسي | از نامهاي باستاني |
| 5 | ساجده | عربی | مؤنث ساجد، سجده كننده |
| 6 | ساحر | عربی | سحركننده، افسونگر |
| 7 | ساحره | عربی | سحركننده، افسونگر |
| 8 | ساحل | عربی | زميني كه در كنار دريا يا درياچه واقع شده است |
| 9 | سارا | عبری | شاهزاده خانم ،نام همسر ابراهيم(ع) و مادر اسحاق(ع) |
| 10 | سارال | کردی | نام روستايي در نزديكي سنندج |
| 11 | سارالماز | ترکی | ناپژمردني، بدون خزان |
| 12 | ساره | عبری | سارا |
| 13 | ساريان | فارسي | نام روستايي در نزديكي مشهد |
| 14 | سارينا | فارسي | خالص،پاك |
| 15 | سازك | فارسي | ساز كوچك |
| 16 | سازين | فارسي | نام روستايي در نزديكي زنجان |
| 17 | ساطعه | عربی | مؤنث ساطع |
| 18 | ساعده | عربی | مؤنث ساعد ، كمك كننده، مددكار |
| 19 | ساغر | ترکی | جام شراب |
| 20 | ساقي | عربی | آن كه شراب در پياله مي ريزد و به ديگري مي دهد |
| 21 | سالمه | عربی | مؤنث سالم، فاقد بيماري، بدون عيب يا خرابي |
| 22 | سالومه | عبری | صلح و آرامش،صفا و دوستي ، نام خواهر مريم عذرا و خاله حضرت عيسي(ع) همچنين نام ملكه يهود و دختر هرود فليپ |
| 23 | سالويا | لاتین | نام گلي است |
| 24 | سام | فارسي | سوگند، پيمان |
| 25 | سامره | عربی | مؤنث سامر، نام شهري در عراق كه مرقد امام دهم و يازدهم در آن واقع شده است |
| 26 | سامه | فارسي | سوگند، پيمان |
| 27 | ساميرا | عربی | سميرا -زن بزرگوار – نام عمه شيرين در داستان خسرو و شيرين ترجمه عربي مهين بانو است- وسيله اي كه با آن حجامت مي كنند – نام محلي در نزديكي مكه |
| 28 | ساميه | عربی | مؤنث سامي – زن بلند قد- كسي كه عازم شكار است |
| 29 | ساناز | ترکی | نوعي گل ، نادر، كمياب |
| 30 | سانلي | ترکی | معروف، نامدار |
| 31 | سانيا | فارسي | در گويش مازندران سايه روشن جنگل |
| 32 | ساورينا | آشوری | اميد |
| 33 | ساوند | فارسي | نام روستايي در نزديكي كرمان |
| 34 | ساويز | فارسي | خوش خلق، نيكخو |
| 35 | ساويس | فارسي | گرانمايه و با ارزش |
| 36 | ساوين | فارسي | سبدي كه در آن پنبه مي گذارند |
| 37 | ساهره | عربی | مؤنث ساهر،چشمه روان |
| 38 | سايا | ترکی | نعمت |
| 39 | سايره | عربی | ستاره گردنده، سياره |
| 40 | ساينا | فارسي | سيمرغ، عنقا |
| 41 | ساينه | فارسي | در گويش مازندران سايه |
| 42 | سايه | فارسي | تاريكي اي كه به سبب جلوگيري از تابش مستقيم نور در جايي ايجاد مي شود ، تصويري از كسي يا چيزي كه هنگام واقع شدن او يا آن در برابر نور ايجاد مي شود ، حمايت، پناه |
| 43 | سبا | فارسي | نام شهري در يمن كه بلقيس ملكه انجا بوده است |
| 44 | سبارو | فارسي | كبوتر |
| 45 | سبزارنگ | فارسي | نام يكي از الحان باربد ، سبزرنگ |
| 46 | سبزبهار | فارسي | نام يكي از الحان قديم ايراني |
| 47 | سبزپري | فارسي | فصل بهار |
| 48 | سبزك | فارسي | مصغر سبز، پرنده اي سبز رنگ كه مانند هدهد بر سرش تاجي دارد، معشوق، شيشه شراب |
| 49 | سبزه | فارسي | گياهي كه به صورت خودرو در جايي سبز شده است ، سبزه وار، چمن زار، گندمگون |
| 50 | سبزه بهار | فارسي | سبزه اي كه در فصل بهار مي رويد، بهار سبز و خرم |
نام های ایرانی – اسم دختر – حرف س
یک پاسخ بگذارید
مقالات مرتبط



نامهای قشنگی نیست…
اسمهای بدی نیستن اما بایدامروزی باشن ممنون ازشمابای
اسم های قشنگ تری بذارید لطفا
ممنون ازتون باعث شدن به اسامي ديگري برسم
دستتون ندرده
این اسامی خیلی قدیمی اند.
سروین نبود ولی اسم قشنگیه
man faghat yaki az esma ro dost dashtam lotfan esmaye ghashangtari bezarid
بابا یه کم مدرن باشین اینا چین دیگه
خيييييييييييييي ييييلي اسماش مسخره ان
kamel nistan chera
?
خوشم نیومد قدیمی بودن
نه نه خوب نبودن
بد نبود
بعضی از اسم ها خوب بود………..ولی بعضی ها واقعا مزخرف بود…… مهم پرمعنی بودن اسمه!!!!!!!!!!! !!!!!!!!
بابا خیلی تابلو ان
برام اسم خوشگل بذارین
shoma to che sali seyr mikonid in esma male asre hajare
میخواستم اسم منم اضافه کنید. ساریه . عربی. به معنای ابر شبانگاهی
خیلی بد بودقشنگ تر بزارید خیلی ام کمه اس سنا هم اضافه کنید
aslan kamel nis!baba toro khoda arabaro ba ma ghati nakonid,chie akhe?
میخام اسمه به روز باشه.ممنون
بابا بعد یه عمری خاله شدیم خواستیم اسم انتخاب کنیم شما ازکدوم قرنید؟؟؟
لطفاً اسمهاي جديدتر بزاريد خيلي قديمي اند.ممنون
لطفاً اسمهاي جديد بزاريد
ساحل به عنوان اسم دختر، عربی نیست بلکه فارسی است؛ اما اگر بخواهیم آن را عربی بگیریم، اسم دختر نمی شود بلکه اسم فاعل از سحل است که به معنای «روی زمین کشاندن» است بنابرین ساحل یعنی «روی زمین کشاننده- کسی که چیزی را روی زمین می کشد»- باز هم تاکید می کنم در زبان عربی ساحل به عنوان اسم دختر وجود ندارد. به عبارتی دیگر، اعراب بن کل «ساحل» را به عنوان اسم دختر نمی شناسند بلکه اسم فاعل از س ح ل می دانند. لطفا این اشتباه تصحیح شود.
سلام اسم قدیمیتر نبود
hame deletono shekastan goftan bad bod vali na esmaye ghashangam bod faghat ye zare b roz tar
مسخره بودند
اسم سلاله رو اضافه کنید بد نیست
سلاله هم اسم بدی نیست؛درضمن اسم سولماز درسته
ممنون جالب بودفقط یه مقدارکم بود
چرا اسم سانا رو نمی نویسبد
به معنی سهل و اسان
یه اسم ک ب سارا بیاد..جدید باشه.دخترونه
عزیزم به اسم سارا ساره و سارینا می یاد ولی از همه قشنگ تر سارای
سلام اسم ها کمی خوب بودن لطفا اسم پسر رو هم بذارین
سلام اسم هاتو خیلی قدیمی اند لطف کنید اسم های باحال تری بزارید
سلام دوستان عزیز بتازگی صاحب دختری شدم که تا چند وقت دیگه به دنیامیاد اسمم سروش هست چه ااسمی واسه دخترم انتخاب کنم که به اسم خودم بیاد
سلام اسم دختر جدید بگید با ب
آقا خدا وکیلی مگه قحطی اسم اومده اینا واسه عهد تیر کمونه من دختر عموم اسمش رو عوض کرده گذاشته سامره ناخداگاه منو یاد گوساله ی سامری میندازه
سامیرا عربی هست و معنی آن با سمیرا فرق میکنه که کاملا یک اسم ایرانی اصیله
مزخرف تر پیدانکردین؟
اسمهاتون بسیار زیباومزف است لطفااسم بی دروپیکر بهتر بزارید
ميخوام اسم دخترم رو بزارم سبزك قشنكه
شروع اسم فارسی با(س)جدید وشیک متشکر